Proyectos de Investigación 2001 - 2003

P041. La Cristalización del Léxico como un Factor Inhibidor de la Construcción del Sentido.

Director/a: Venticinque, Nélida Margarita
e-mail: nventici@psi.uba.ar

Unidad Ejecutora
Facultad: FACULTAD DE PSICOLOGÍA

Área Temática
Área: 26. Educación
Rama: 7. Didáctica / Metodología / Tecnología Educativa
Especialidad: LENGUAS EXTRANJERAS
Especialidad: COMPRENSIÓN LECTORA CON OBJETIVOS ESPECÍFICOS


Resumen
A partir de la concepción de Bajtín sobre el signo y de los datos obtenidos a través de entrevistas semiestructuradas a un grupo de docentes y de pruebas de ejercicios de verificación de la comprensión de un texto escrito de especialidad a grupos de alumnos, se tratará de confirmar la hipótesis central de esta investigación: La fijación del léxico como un inventario cristalizado donde cada significante de la lengua extranjera tiene su respectivo significante en la lengua materna, es decir, su reificación --que la tradición escolar arraigó en el imaginario colectivo para el aprendizaje de una lengua extranjera- inhibe u obstaculiza la construcción del sentido, durante el proceso de la comprensión lectora.
La confirmación de esta hipótesis, a partir del trabajo sobre un aspecto tan puntual como crucial en la comprensión, llevaría a redefinir la organización de los cursos de comprensión lectora (única competencia abordada) en lengua extranjera en las facultades de Ciencias Sociales y de Psicología, así como también a pensar en la integración de las nuevas tecnologías en modalidades de cursado que contribuyan a una redistribución más racional de las aulas, las rentas y los recursos humanos.


Resumen en inglés
Lexical crystallisation as an inhibiting factor in meaning construction (Faculty of Psychology Starting from Bakchtin´s concept of the linguistic sign, and by means of data obtained from semi-structured interviews applied to a group of teachers, and from tests of reading comprehension of specific field written texts presented to groups of students, we will try to confirm the core hypothesis of this research project : Building vocabulary as a crystallised stock of items where each foreign language significant is assigned a corresponding significant in the reader´s mother tongue, that is, its reification -- embedded in the collective representation of foreign language learning by school tradition -- inhibits or hinders the construction of meaning.
The confirmation of this hypothesis -- dealing with an aspect that is both specific and central to comprehension -- would lead to re-organising Foreign Language Reading Comprehension Courses at the Facultad de Ciencias Sociales and the Facultad de Psicología (UBA), and to designing ways of introducing Information Technologies into teaching approaches that contribute to rationalise the use of classrooms, salaries, and human resources.