Traducción y comentario de un documento freudiano de 1892. Análisis del informe de la conferencia de Sigmund Freud sobre hipnosis y sugestión.
Translation and commentary of a Freudian document of 1892. Analysis of the report of Sigmund Freud\'s lecture on hypnosis and suggestion.

Vallejo, Mauro Sebastián1

Rodríguez, Fernando Gabriel2


1
Doctor en Psicologíía (UNLP) e investigador del CONICET, categoría Asistente. Docente de Trabajos Prácticos de la Cátedra I de Historia de la Psicología de la Universidad de Buenos Aires. Miembro del proyecto UBACYT 2011-2014 20020100100351 ¡El dispositivo psi en el siglo XX: las disciplinas y la cultura intelectual¡. Autor, entre otros libros, de Los miércoles por la noche, alrededor de Freud (Letra Viva, 2008) y La seducción freudiana (1895-1897). Un ensayo de genética textual (Letra Viva, 2012). Ha escrito numerosos trabajos científicos sobre la historia del psicoanálisis, la medicina y la psiquiatría.

E-Mail: maurosvallejo@gmail.com

2Licenciado en Psicología (UBA) y candidato a Magíster en la Maestría en Psicología Cognitiva (UBA). Docente e investigador en la Universidad Argentina de la Empresa (UADE) y la Universidad Abierta Interamericana (UAI). Ha editado el volumen El estructuralismo en sus márgenes. Ensayos sobre críticos y disidentes: Althusser, Deleuze, Foucault, Lacan y Ricoeur (Ediciones del Signo, 2011). Ha escrito numerosos artículos científicos sobre el desarrollo ontogenético de las habilidades semióticas en la infancia temprana.

E-Mail: fgrxyz@gmail.com



Resumen:

TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE UN DOCUMENTO FREUDIANO DE 1892. ANÁLISIS DEL INFORME DE LA CONFERENCIA DE SIGMUND FREUD SOBRE HIPNOSIS Y SUGESTIÓN

Este artículo ofrece la primera traduccióón al español del informe que reproduce fielmente el contenido de una conferencia dictada por Sigmund Freud en 1892, titulada ¡Über Hypnose und Suggestion¡ [Sobre hipnosis y sugestión]. Ese documento aporta elementos muy valiosos para una mejor comprensión de los inicios del pensamiento freudiano, particularmente de su relación con el terreno de la hipnosis. En este texto se reconstruyen los primeros pasos de Freud en el campo del hipnotismo, y se detalla el modo en que se posicionó respecto de los debates que dos escuelas francesas de medicina sostenían sobre aquellos problemas. El análisis de la exposición de 1892 tiene como resultado, primero, una mejor intelección de la perspectiva asumida por Freud hacia las doctrinas de Charcot y Bernheim, y segundo, la demostración de la importancia que la obra de Jospeph Delbœuf tuvo para el creador del psicoanálisis en ese momento capital de su recorrido profesional.


Palabras Clave: Freud - Sugestión - Hipnosis - Historia - Traducción

Abstract:

TRANSLATION AND COMMENTARY OF A FREUDIAN DOCUMENT OF 1892. ANALYSIS OF THE REPORT OF SIGMUND FREUD\\\'S LECTURE ON HYPNOSIS AND SUGGESTION.

This papers contains the first translation into Spanish of the report that faithfully reproduces the content of a lecture delivered by Sigmund Freud in 1892, entitled ¡Über Hypnose und Suggestion¡ [On Hypnosis and Suggestion]. That document provides valuable elements for a better understanding of the early beginnings of the freudian thought, particularly of his relationship to the field of hypnosis. In this paper Freud\\\'s first steps in the realm of hypnotism are reconstructed, and the way Freud positioned himself regarding the debates held by two different French schools of medicine on those issues is described. The close study of the 1892 lecture leads, firstly, to a better insight of Freud\\\'s point of view about the theories of Charcot and Bernheim, and secondly, the demonstration of the great importance that Joseph Delbœuf\\\'s works may have had for the creator of psychoanalysis during that capital moment of his professional career.


Keywords: Freud - Suggestion - Hypnosis - History - Traduction

Secretaría e Instituto de Investigaciones
Lavalle 2353
Tel/fax:4952 – 5481/ 4952 – 5490
Horario de atención: 10 a 17 hs
E-mail: instinve@psi.uba.ar