Anuario XX

 

Salud autopercibida en niños escolarizados de la Ciudad de Buenos Aires: estudio piloto como etapa para la adaptación transcultural de un instrumento para su evaluación

Autor/es: Interlandi, A. Carolina; Carreras, M. Alejandra



RESUMEN


La presente investigación se propone como objetivo final la adaptación conceptual, lingüística y métrica de un instrumento psicométrico, el Healthy Pathways Child-Report Scales (Bevans, Riley & Forrest, 2010), concebido para la evaluación de la salud autopercibida en niños y adolescentes tempranos. La meta de este trabajo, en particular, es dar cuenta de los resultados obtenidos durante los primeros pasos del proceso de validación transcultural, en una muestra de sujetos escolarizados de entre 8 y 14 años (Mediaedad=11 años; DE= 2) de la Ciudad de Buenos Aires.
Como primera medida se realizó una traducción (inglés/español) de los ítems de la prueba, concretada por dos técnico-científicos de inglés, con lengua materna española. En la segunda etapa, se efectuaron entrevistas cognitivas a 30 niños y adolescentes, con el fin de evaluar la comprensión gramática y conceptual de los reactivos del instrumento. Al mismo tiempo se verificó si el período recordatorio solicitado, así como la extensión de las escalas, era adecuada para las características de los sujetos del medio local.
Los resultados sugieren que es necesario redefinir las edades cronológicas a partir de las cuales puede comprenderse el contenido de los reactivos, el manejo de las nociones temporales, así como la cantidad de preguntas que componen la prueba.


Palabras clave: adaptación transcultural, salud autopercibida, Healthy Pathways Child Report- Scales.



ABSTRACT


Self-assessed health in school children of Buenos Aires city: pilot study as a first step in the cultural adaptation of an instrument to be evaluated


The final goal of the present study is to make a conceptual, linguistic, and metrical adaptation of a psychometric instrument, the Healthy Pathways Child-Report Scales (Bevans, Riley & Forrest, 2010) conceived to evaluate the self-assessed health of children and early teenagers. The aim of this particular work is to expose the results obtained during the first instances of the cultural validation process with a sample of school subjects between ages of 8 and 14 (Mean=11 years old; SD=2) of Buenos Aires city.
The first stage was the translation (English to Spanish) of the test questions, which was done by two Technical-Scientific English translators whose mother tongue is Spanish. The second stage consisted of a cognitive interview of 30 children and teenagers to evaluate the grammatical and conceptual comprehension of the items of the test. At the same time, it was evaluated whether the recall period asked, as well as the number of scales, was the correct one taking into account the characteristics of the local subjects.
Results suggest that it is necessary to redefine the chronological age from which the content of the items, the temporal notions and the number of questions included in the test can be understood.


Keywords: self-assessed health, cultural adaptation, Healthy Pathways Child-Report Scales.